2012年11月4日 星期日

[comic]ねぎしきょうこ Café吉祥寺で 二番煎じ(Café吉祥寺 ~歡迎續杯~)

沒想到會出中文版的Café吉祥寺で 二番煎じ,原本的Café吉祥寺で全三集是大然出版,翻譯很爛,誤植很多,不過看在想收也收不到的份上還是繼續讓它們活在書架上,哪天有機會買了日文版...就拿來推廣用吧(想歸想,說了快十年了還是沒有買日文版)。

Café吉祥寺で 二番煎じ由東立出版,經由書腰的提醒我才想起好像有個黑歷史般的日劇,當時看到選角我就放棄了,就算再怎麼喜歡這系列我也接受不了,而且實寫版不可能出現被鱷魚還有巨鯰追殺的場景吧!還有書腰有誤啊,明明是先有廣播劇才改編成漫畫的,不要隨便誤導啊混蛋

Café吉祥寺で老實說我並沒聽過廣播劇,因為我並不迷聲優,當時會購入主要是因為畫風,我想被封得死死的,要不要買也只能取決於封面吸不吸引人了您說是吧?

可是我一看,就好喜歡這種無厘頭,與現實脫節的白痴劇情啊!角色個性鮮明,讓人印象深刻,互動又相當有趣,根本就完全正中我紅心!穿戴起山羊頭的自然,在現實與非現實的夾縫中求生存,感覺要在這間咖啡廳上班似乎得先經過一番生存磨練一樣。我相當喜歡第一集中,因為偷拿店內衛生紙被皆川詛咒的真希和阿德遇到一連串倒楣事的部分,當然太郎與真希這兩個極端人物的鬥爭場景也不能錯過!

Café吉祥寺で 二番煎じ因為是相隔五年因為日劇化才畫的(對台灣看中文版的人來說應該是快十年...),所以畫風有點跟之前不太一樣,我覺得變最多的是老闆的女兒,可能是因為登場次數少沒個固定的畫法吧,不過很可惜的在這本裡面傭兵大叔(?)還是沒登場...QQ

另外我為了愛,還有買畫冊呢!

超愛黑貓スケキヨ的!(東立翻譯成阿助,我覺得有點彆扭。)

還有魔女真希真希真的是不能錯過的魔法美少女變身動畫!

附上Café吉祥寺で日本版wiki

沒有留言:

張貼留言

谷崎潤一郎 陰翳禮讚

每個時代的逝去都會有人遺憾前一個時代被捨棄的事物,電氣化之後失去了朦朧燭光中的美感,全球化之後慢慢地有許多當地的食物漸漸變了味,像這些事情要是我們普通人說出來就是抱怨或是碎碎念,但文學家寫出來的話就是值得一讀的作品了。 當然順便也可以想像一下當時的許多風貌,畢竟我們已經無法親眼目睹。