2012年9月17日 星期一

道尾秀介 鬼的足音

我閱讀的偏好通常是恐怖小說跟推理小說,我想這跟我兄姊們的影響有關係,從小陪著看十三號星期五的影集跟恐怖電影長大,閱讀則是堆滿滿的推理雜誌,不過對於恐怖小說,我偏好東方風格更勝於西式恐怖。

對我來說,恐怖不需要帶有開膛剖肚,或是血腥畫面,我喜歡的是那種閱讀之後,不由得從背部傳來一股冷冽,內心為之顫抖的滋味。單純的屠殺,有時候讓我有種噁心感,可是配上心理層面的虐殺,會讓我覺得,也許這些事情正在我週邊上演,不知不覺地,心中便充滿了恐懼。

道尾秀介跟朱川湊人在這方面正對上我的喜好,雖然兩者風格不同,但是都是我喜愛的作者。這本鬼之足音,不能說是推理,而是會讓人看了之後毛骨悚然的恐怖小說。

我總覺得恐怖小說的結尾,用刪節號來表示會比用句號來表示來得好,這也許是我不管什麼作品都能接受開放式結局的原因,因為誰知道結局會如何?而且恐怖小說的內容,一旦經過解釋之後,就像非得解釋才能聽懂的笑話一般失去趣味了,正是那種不經多餘的解說,卻能體會到其中的恐怖之處,才是好的恐怖小說。

如果想嘗試一下可能在你身邊發生的恐怖,何不閱讀一下這本鬼之足音呢?

沒有留言:

張貼留言

谷崎潤一郎 陰翳禮讚

每個時代的逝去都會有人遺憾前一個時代被捨棄的事物,電氣化之後失去了朦朧燭光中的美感,全球化之後慢慢地有許多當地的食物漸漸變了味,像這些事情要是我們普通人說出來就是抱怨或是碎碎念,但文學家寫出來的話就是值得一讀的作品了。 當然順便也可以想像一下當時的許多風貌,畢竟我們已經無法親眼目...