2017年2月12日 星期日

[BL comic]古矢渚 ナンバーコール

因為台灣好像遲遲不代理我就買了日文版,看了後發現這個可能不是不代理而是裡面出現的諧音在中文實在很難以表達,寫作映人,綽號是エイト(英文的八發音),但正確唸法是アキト,說真的要我翻譯我也不會啊,怎麼表達字、音還有要跟八搭上關係我覺得超難的。  XD

映人因為名字的關係,從小的綽號就是エイト,也常被好友取笑跟8這個數字超有緣,就在他追著被風吹走的88分考卷時,他遇到了一個笑著說覺得跟他有著莫名親近感的人,意外之下得知了那個人的綽號是小八,讓他開始注意起這個名叫八田智也的人......

明明在一有人叫錯他名字時,映人就會糾正,可是卻遲遲不想糾正小八,這種在意的心情真的超讓我喜歡的,就是那種害怕自己糾正對方後,兩個人之間的聯繫點就會這樣消失的心情,真令人心癢難耐,總之我超愛這種的。

戀愛的開端,往往都是一些小契機,在意起對方,害怕被拒絕,但又想靠近,這樣的心情描寫對戀愛故事來說很重要,心情變化的過程,發現自己心情變化時的表現,都是我很喜歡的關鍵,所以這本超對我胃口,超推薦的!

沒有留言:

張貼留言

谷崎潤一郎 陰翳禮讚

每個時代的逝去都會有人遺憾前一個時代被捨棄的事物,電氣化之後失去了朦朧燭光中的美感,全球化之後慢慢地有許多當地的食物漸漸變了味,像這些事情要是我們普通人說出來就是抱怨或是碎碎念,但文學家寫出來的話就是值得一讀的作品了。 當然順便也可以想像一下當時的許多風貌,畢竟我們已經無法親眼目睹。