2011年7月12日 星期二

助理A事件簿其之十八

其實如果以工作上的順位來排,A先生應該要排到Z,而B先生是A,至於為什麼A先生得排到Z呢,我想那是因為他對自己的工作一頭霧水的狀況讓他不管怎樣都只能排在最末位。

我朋友說那天她跟B先生聊了一下天,B先生對A先生面對廠商的應對跟做實驗的流程進度宛如新生一般感到很不可思議,又不是沒有唸碩士(雖然肄業,不過肄業原因不明),也不是沒有在實驗室上班過(雖然三年期計畫做了兩年就不被續聘),可是做事情的態度跟方式簡直像是新人一樣。

就連上班的時候,有人打電話來問某東西,A先生如果B先生沒有先交代,通常都是一問三不知,說了不知道,等等再問B先生,B先生回來後,說就在旁邊的資料夾裡面翻一下就有了,A先生又是用著很誇張的態度跟表情說:「喔~原來在這裡喔,那我知道了~(尾音拖很長)」,然後就看他繼續在BBS跟人聊天。

另外最令人不解的是,他真的好像初生之犢一般,今天他們醫生交代事情下來,如果B先生沒有一步一步指示他要怎麼做,他就坐在那,繼續BBS。B先生回來了或是收到情報,一一指示並交代怎麼做之後,才看到他開始行動。

所以我朋友的眉批就是:浴火重生。

沒有留言:

張貼留言

谷崎潤一郎 陰翳禮讚

每個時代的逝去都會有人遺憾前一個時代被捨棄的事物,電氣化之後失去了朦朧燭光中的美感,全球化之後慢慢地有許多當地的食物漸漸變了味,像這些事情要是我們普通人說出來就是抱怨或是碎碎念,但文學家寫出來的話就是值得一讀的作品了。 當然順便也可以想像一下當時的許多風貌,畢竟我們已經無法親眼目睹。