好像買一陣子了...但是就是被突然想拿出來寫的插隊,我本身蠻喜歡カキネ這作者的,可能是因為之前就看過(逼~)版所以才放在旁邊忘記了。 XD
雖然書名是初戀,但日文書名的意思是某間老舊公寓因為上面的公寓名字都斑駁不清看起來像ハツこい,跟初戀的日文玩雙關的意思,就這點來看就會發現文字遊戲實在很有趣。各式各樣的戀情在公寓中發生,共通點就是......大家都是男的,所以到最後的大學生情侶,學校中竟然還出現了搬進這公寓就會交到男朋友的傳聞,也太蠢了吧!
每篇故事我都蠻喜歡的,カキネ在描寫感情的部分其實蠻細膩的,這也是我喜歡他的部分,不過想必又會被腐男說妳就是喜歡這種鬱的,但我覺得這不算是鬱,只是人的心境變化跟描寫這類以環境上來說非主流的感情線,在人的掙扎、猶豫還有改變的描寫我還蠻注意的就是了。
每次都想說要讓自己用各種不同角度去看,但有時還是會陷入自己的巢臼,果然還是需要磨練啊我。
對了這本漫畫的日文版封面跟中文版封面的差別實在有夠大,有興趣的人可以自己去網路書店找封面來看。
沒有留言:
張貼留言